学校要闻 首页  >  烟大新闻  >  学校要闻  >  正文

外国语学院学子在第二届儒家经典跨语言诵读大会中荣获佳绩
作者:贾芮     日期:2023-03-30     来源:外国语学院     阅读:

【本站讯】近日,由中国孔子基金会、尼山世界儒学中心、山东省教育厅、山东省人民对外友好协会联合主办的第二届儒家经典跨语言诵读大会落下帷幕,烟台大学外国语学院2021级朝鲜语专业研究生徐僮等13名同学被评为“十佳双语传诵人”,2020级英语专业本科生周好雨等4名同学被评为“优秀双语传诵人”,作品《论语》中英双语诵读、《论语·述而》获评优秀演绎作品,英语系教师赵同生等9位老师被评为优秀指导教师,烟台大学获评优秀组织单位。

第二届儒家经典跨语言诵读大会自2022年8月启动以来,面向全球征集9种语言的儒家经典诵读作品,来自美国、英国、法国、俄罗斯、韩国、日本、越南、马来西亚、老挝、泰国等50个国家的中国文化爱好者竞相参与。学校高度重视此次大会,积极部署、广泛发动学生报名参加,选派经验丰富的专业教师进行指导,精心打磨参赛作品,并从全校报名作品中筛选出25件优秀作品参与最终角逐。

外国语学院朝鲜语专业本科生张晓晴、张立薇、李嘉琪、谭健民受邀参加大会展演环节,他们深情演唱韩语版《朋自远方》,用外语讲中国故事,传播中国声音。谈及参赛感悟,“十佳双语传诵人”徐僮说:“我们的作品内容是对儒家经典文化作品进行解读及演绎,在撰写剧本时,通过不断‘建设—推倒’的过程,使我们对儒家文化和中华优秀传统文化有了更深层次的了解。作为新时代外语人,我们要发挥好‘外语+’的优势,不仅要学好语言,也要将外语与其他技能相结合。”“优秀双语传诵人”周好雨表示,通过在大会上与各国优秀双语传诵人进行交流,不仅学以致用将专业知识运用到实际,还拓宽了自己的眼界和见识,丰富了自身阅历,提升了用外语讲好中国故事的能力。


来稿时间:3月30日    审核:姜丽岳   责任编辑:陈静